Tips for Effective German Language Translation

Reference & EducationLanguage

  • Author Lance K S
  • Published June 25, 2010
  • Word count 568

Are you one among those who like German translation, but often get confused when you try translating into German? Well, in case your answer is yes then you don’t need to be. The chances are more that you are probably making some of the most common German translation mistakes that many German translators usually do. So here are few essential and simple tips that you must follow in order to have an effective or good command over German translation service:

Start with the right plan - Generally starting from left to right may always make sense in English, but when it come to German language then it doesn't work well. This is because; German is one of the few languages that have different complexities of word order that may cause problems if you try to tackle sentences with the linear approach.

Find the verb - In German translation, you need to look for the verb. Always try to figure out who does the action described in the verb. After this, try to decide if the verb might want a direct object and if so, what that object might be. Moreover, you even need to figure out what other parts of speech it tends to come with and then start looking for each of those. If there is any kind of uncertainty, try both versions of the sentence and go with the one that makes more sense.

Learn nouns along with their genders - German, like most languages other than English, is a language of gender. As a result, in German translation you need and must have a good command over each new German noun. Just for an example, not knowing whether a word is der (masc.), die (fem.) or das (neut.) can often make you sound ignorant and illiterate in German. Now this can be easily overcome by proper learning. Apart from all this, German is a language that has case endings. So you need to learn to deal with every case. In fact, the cases themselves aren't really the bad part, but the fact remains that until you have a proper and good idea about the gender of a word, you can't recognize the right case.

Always give time for practice – Make sure you practice a lot. Practice is always essential to have a good knowledge about any language. Therefore, as you practice translating, you can learn lots of things. You need to understand that like any other language, German is very similar to riding a bicycle. It is more like learning to play a musical instrument. Consequently, the more you practice the better you gain good command over.

Apart from all these, it is also important to understand that German has its own way of defining or saying words (pronunciation), and own set of grammar rules. Therefore, it is always important if you can take care of each of them during German translation. German may do things differently from your point of view, and so in order to have a good German translation you have to develop a "feeling for the language" to master in German. The more you get into German the better German translation service you may offer.

Getting every sentences correct is really the key to get good at translating from German to English or vice versa. Therefore, juts take care of few points as mentioned and enjoy your German translation service.

Blueglobe International, certified German translation services offers German to English & English to German translations for websites, legal, medical, financial, tourism, gaming, government & other documents. Translation at BlueGlobe is done by only professional & native German translators to assure greater accuracy. Visit BlueglobeTranslations.com.

Article source: https://articlebiz.com
This article has been viewed 663 times.

Rate article

Article comments

There are no posted comments.

Related articles