The Difference between Farsi and Persian
Reference & Education → Language
- Author Charlene Lacandazo
- Published June 25, 2012
- Word count 465
Commonly, the term "Persian" has been used in the English language, describing both the country of Iran and the language that the people have been using since the rise of the first Persian Empire. Although the word ‘Farsi’ is increasingly used to describe the Persian language, it is still linguistically incorrect, especially in addressing the language itself.
This has always been an issue in American and European media; they have always used the word ‘Farsi’ to refer to the Persian language. However, people around the world, especially Iranian people are not in favour of the linguistic term that Western people normally use in the media.
So, how should these two words be used in English and other Western languages?
It should be clear that using the appropriate term for a language is significant in the history and culture of the Iranian people. Thus, an improper address for the language term of the Iranian nation may create insult and rudeness to the heritage of Iranian culture.
The Persian language or New Persian is an Indo-European language; it is one of the Modern Iranian languages, along with Kurdish, Baluchi, Pashto, and Ossetic. The New Persian language is described as a member of the Western Iranian branch of the Iranian languages, which are a subgroup of the Indo-Aryan family of languages. Hence, Persian is related to European languages, such as the English language.
Over the years, Persian has developed through three distinct stages: Old, Middle, and New. New Persian is directly derived from Middle Persian, and has two phases: classical and modern, and both variants are mutually intelligible.
But what are really the differences between Farsi and Persian?
Farsi is an Arabic form of ‘Parsi’, while ‘Persian’ is the English equivalent term for the word Farsi. This is same status as the German language has. Although the native name of the German language is ‘Deutsch’, linguists would never use ‘Deutsch’ in place of ‘German’ as a term in the English language.
The New Persian language is one of the most spoken languages in South Asia, and there are also significant numbers of immigrants who speak the Persian language, such as in the U.S, Canada, Australia, and Europe.
The bottom line is that the English name of this language is Persian, and Farsi is its internal or domestic equivalent. However, the term Farsi is used by Iranians to show the distinction of their languages from other forms of Persian; while term Persian encompasses all aspects of the Iranian culture.
Persian is a language that provides ultimate access to the culture and history of the Iranian people. In addition, experts and Persian native speakers agree that writers, translators, media, educators, and researchers should use the word ‘Persian’ for Iran language system, instead of any usage of the word ‘Farsi’.
Charlene Lacandazo works for Rosetta Translation, a leading international translation agency specialising in legal translations, as well as professional Farsi translation services.
Article source: https://articlebiz.comRate article
Article comments
There are no posted comments.
Related articles
- Will Learning English Ever Rule the World?
- The Epistemological Crisis: How Social Media and Wicked Problems Impact Civil Discourse
- The term "victim" and approximation of meaning in Romance languages
- The Detrimental Impact of the Grammar Translation Method on Developing Speaking Skills
- Crossing Borders: Studying in Japan for Bangladeshi Scholars
- The Most Beautiful Word in the English Language
- Transforming Language Education: Embracing the Potential of Random Task Generators
- Litguide: The Best Solution for Helping Ontario Students Pass the OSSLT
- Applying CLIL methodology in the English classes in Brazil.
- Do not study spoken English, just experience it.
- 11 Essential Tips For Learning Spanish
- How to Learn Japanese With Manga: 5 Books for Beginners
- Kinyarwanda as a Language of the African Nation
- First Africa International Translation Conference
- The History of Arabic Typography – Fonts & Designs
- NAATI CCL Test Dates 2019
- Why We Learn Indonesian
- Wildlife will live to fight another Day
- The Most Common Mistakes In English Grammar That Non-Native Speakers Make
- How Languages Shape The Way We Think
- The Significance of Translation Services to Humanity
- Interest in the Italian language is growing worldwide
- The Top Simple Secrets of Learning a New Language Quickly
- How to choose a qualified Chinese traditional translator
- Why Translation Services Are Important for Business Success
- Two Languages That Require No Translation Services
- How does culture affect the quality of translation?
- Time to Learn Another Major Language or Two!
- Could Malagasy Be Africa’s Most Interesting Language?
- Why Translators Are Indispensable