Teaching English Jobs in European Countries
Reference & Education → Language
- Author Amelie Bernard
- Published March 13, 2013
- Word count 704
If you're an qualified or experienced English teacher then it should not be too difficult to find a job in Europe. In spite of everything, everyone in the European Union really needs some English eventually. Therefore there is a lot of work to be had but the trick is getting these jobs teaching English in a location that you will really love. The more well-known the city or country, the more levels of competition you'll encounter for each and every job opening.
How could I get an English teaching job in Europe?
If you are able to work in a wide variety of countries and scenarios, then you might need to consider commencing with some of the TESL web sites. You may search these web sites to cut down the various countries & roles for you to start teaching. You will likely be competing against other teachers seeking work however, if you have carried out a considerable job preparing your CV and do well in the job interviews, it's really just a matter of time before you will be offered a teaching position.
If you prefer to have a head start on applying, you should also sign up for new job e-mail notifications from TeacherHit - a modern job site that targets just on teaching jobs in European countries.
In case you are dead set on finding a job teaching English in the more well-known European countries then you certainly may also wish to think about just switching to your preferred city first before you even have a job. It seems like risky to move abroad without having a promise of work but the reality is that in a fast-moving city, there are lots of English teaching jobs for native speakers that come up quickly and are filled quickly. If you are already in-country, interacting with teachers, DOS's (Director of studies) & students then these opportunities can just fall into your lap. Plus if you are already in the country, it reveals an advanced level of determination and will make the school much more comfortable hiring you.
Just when is the right time to apply for European English teaching jobs?
To prepare your teaching transition to Europe, make sure you are being attentive to the school calendar. English programs and classes are likely to start in September and set off until the summer, June or July. Although do not forget that is just when the school year starts. If you would like be working that year you'll need to be running earlier than schedule and time your move closer to mid to late August. Schools & employers will often need to hire instructors immediately as other educators do not renew legal contracts or agreements in late summer. You may not wish to miss out on your chance by arriving too late. The months are totally different but the same idea applies at the end of the calendar year. As schools have winter breaks, it is another time when job hiring happens.
Exactly why be an English teacher in Europe?
None of this information will be specially helpful to you if you don't have a passion for teaching or for the European country that you want to relocate to. To acquire a teaching job in Europe you will need some organization, CV writing and actual persistence to get a job. Before you purchase your plane ticket & make the big jump you should definitely ask yourself if you are ready to make the transition, leave behind friends and loved ones and make a big change in your way of life. One of the most successful English teachers are those that can enthusiastically answer Yes to all of those items.
Teaching English in European countries is actually a good way to see different countries, discover culture, drink delicious beers and discover more about yourself. The work itself is sometimes disheartening and at in other cases incredibly satisfying. However it always requires patience and passion for helping others to learn. Even when the job only requires that you be a native speaker, you must consider every aspect of the job before making the decision. It can be a life-changing experience that you should pursue if it is something that interests you.
This blog post was originally written by Amelie Bernard, an intrepid foodie who has gone international by helping people find teaching jobs in Europe and keeping a blog about it. To know more about how to teach English in Europe or visit http://www.teacherhit.com/
Article source: https://articlebiz.comRate article
Article comments
There are no posted comments.
Related articles
- Will Learning English Ever Rule the World?
- The Epistemological Crisis: How Social Media and Wicked Problems Impact Civil Discourse
- The term "victim" and approximation of meaning in Romance languages
- The Detrimental Impact of the Grammar Translation Method on Developing Speaking Skills
- Crossing Borders: Studying in Japan for Bangladeshi Scholars
- The Most Beautiful Word in the English Language
- Transforming Language Education: Embracing the Potential of Random Task Generators
- Litguide: The Best Solution for Helping Ontario Students Pass the OSSLT
- Applying CLIL methodology in the English classes in Brazil.
- Do not study spoken English, just experience it.
- 11 Essential Tips For Learning Spanish
- How to Learn Japanese With Manga: 5 Books for Beginners
- Kinyarwanda as a Language of the African Nation
- First Africa International Translation Conference
- The History of Arabic Typography – Fonts & Designs
- NAATI CCL Test Dates 2019
- Why We Learn Indonesian
- Wildlife will live to fight another Day
- The Most Common Mistakes In English Grammar That Non-Native Speakers Make
- How Languages Shape The Way We Think
- The Significance of Translation Services to Humanity
- Interest in the Italian language is growing worldwide
- The Top Simple Secrets of Learning a New Language Quickly
- How to choose a qualified Chinese traditional translator
- Why Translation Services Are Important for Business Success
- Two Languages That Require No Translation Services
- How does culture affect the quality of translation?
- Time to Learn Another Major Language or Two!
- Could Malagasy Be Africa’s Most Interesting Language?
- Why Translators Are Indispensable