FAQ’s in Translation Services

Reference & EducationLanguage

  • Author Samantha Johnsons
  • Published June 1, 2008
  • Word count 537

Along with fast global development comes the booming industry of language translation services. Translating languages becomes a necessity for international success because English is barely enough nowadays.

With this, many are interested in availing translation services but also have several queries in mind. Here are some:

Q: Is translation synonymous with interpretation?

A: Although both are used to denote communication, technically it is not interchangeable. Translation is a written communication in a second language having an equivalent meaning as the written communication in a first language. On the other hand, interpretation is verbal communication that concerns two languages as well.

Q: What can a professional translation services do?

A: Having the knowledge to translate different languages to any language in the world it can:

• Enable a client to communicate his views in a desired language

• Grant access to documents written in unfamiliar languages

• Help increase sales through translation of good reputation of products and services

• Enhance an image by producing accurate documents conforming to the appropriate style and terminology for the target audience

• Reduce expenses from errors in translation

• Save client from embarrassment

To guarantee quality of translated documents it is essential to employ only professional translation services not just somebody who simply has mediocre knowledge of two languages.

Q: What are the qualities of a sound language translator?

A: Translation is not a mechanical process of looking for word-per-word equivalence of a certain language. Every word can be used in a different context and can have diverse connotations.

A good translator knows all the potential problems in translating and can cope with ease. An expert in language translation has:

• Relevant training and experience

• An above than average and sophisticated knowledge of the two languages involved

• A good grasp of the topic to be translated

• An ability to convey ideas expressed in the first language into an equally meaningful form in the second language

• A sound understanding of the two cultures concerned

• A good attention to detail

• Ability to communicate to the target audience using the appropriate terminologies

• Willing to do extensive research

Clear and logical translations demands tons of expertise and commitment. Settling for average translation services compromises quality and accuracy of the translation.

Q: How much will a language translation cost?

A: Quality comes with price. The work load for translating is highly complex. It is intellectually demanding and requires a lot of working hours. Translators usually charge based on length of the text to be translated, on urgency, or on subject matter. It is quite impractical to quote a typical rate for it varies. But superior results of coarse cost higher. Settling for cheap translation services can take toll on the final product’s quality.

Q: How long will it normally take for a work to be translated?

A: The translation process requires longer as it calls for scrupulous treatment for details. A rough estimate is 10 pages a day. The time it will take to complete the task depends on length and difficulty of the topic to be translated. However, imposing rush rates is quite reasonable for works that demands urgency.

Choosing the right language translation services is really critical. Accuracy of the end product or worst, one’s reputation is on the line.

Samantha is a 25 year old staff at a local museum in Bradford. She attended Bradford University under the Department of Language and European Studies. She is into language studies and language translations putting more focus into Russian and Asian languages.

Article source: https://articlebiz.com
This article has been viewed 777 times.

Rate article

This article has a 5 rating with 1 vote.

Article comments

There are no posted comments.

Related articles