The Importance of Proper English Translation
Reference & Education → Language
- Author Martin Davenshire
- Published September 23, 2009
- Word count 504
Some people still have the misconception that translation simple means converting words from the source content into the equivalent of the targeted language. But this cannot be farther from the truth. This is because when most words are translated literally, it would make no sense in English translation or otherwise. English translation is a very complicated process wherein a lot of factors need to be considered.
Translation involves the transportation of thoughts and meanings in one language into appropriate expression into another language. It entails a system of cultural decoding, recoding, and then encoding. This simply means that the context in which the language was expressed needs to be understood before it can be translated into a targeted language appropriately. In English translation, the translator is not merely dealing with the words itself, they are also considering the cultural aspect, the socio-political situation, and the wording used by the source.
Why is English Translation Crucial for Business?
As the noted "universal" language, English is probably the most important and most widely spoken language in the world. For this reason, the demand for English translation is quite high from both sides. Various organizations in the United States, United Kingdom, Canada, and Australia also want their texts translated to penetrate the international market. Meanwhile, because a lot of educational written texts are available in English, other countries are looking to get the content translated to benefit other audiences.
The reverse is also true because "non-English" organizations also want to get their texts translated in order to reach out to English speaking audiences. There is no doubt that the English-speaking market is quite comprehensive because it is spoken in virtually all continents in the world.
Get Accurate English Translation Services
However, before you hire the first language translation service company you see, consider the fact that not all companies can provide the same level of service. It is unfortunate but true that even the multinational companies with thousands of dollars set aside in their budget can still have some missteps when it comes to translation.
For example, Clairol tested a new product in Germany named "Mist-Stick". It was a mist-producing curling iron. In German, "mist" means manure or excrement so people were not at all excited about the new product. Another example is how the Scandinavian manufacturer Electrolux tried to penetrate the American market with their marketing campaign "nothing sucks like an Electrolux".
As you can see, the importance of getting accurate English translation services is undeniable. And as was described above, translation does not mean exchanging the text literally word for word; it is about translating the meaning behind sentences, paragraphs, and entire stories while looking into its contexts. It is also about emphasizing the key points to drive the meaning across to new audiences.
Without proper English translation, miscommunications can easily occur and the entry to new markets is bound to fail. All these factors combined point to the fact that succeeding internationally lies in getting a good English translator or a reputable translation company.
My name is Micheal, I am sort of an upcoming writer and just trying to get the gist of writing and just to build my confidence to levels at which i would be able to write almost anything.Visit Polaron to find out more about English translation services they provide.
Article source: https://articlebiz.comRate article
Article comments
There are no posted comments.
Related articles
- Will Learning English Ever Rule the World?
- The Epistemological Crisis: How Social Media and Wicked Problems Impact Civil Discourse
- The term "victim" and approximation of meaning in Romance languages
- The Detrimental Impact of the Grammar Translation Method on Developing Speaking Skills
- Crossing Borders: Studying in Japan for Bangladeshi Scholars
- The Most Beautiful Word in the English Language
- Transforming Language Education: Embracing the Potential of Random Task Generators
- Litguide: The Best Solution for Helping Ontario Students Pass the OSSLT
- Applying CLIL methodology in the English classes in Brazil.
- Do not study spoken English, just experience it.
- 11 Essential Tips For Learning Spanish
- How to Learn Japanese With Manga: 5 Books for Beginners
- Kinyarwanda as a Language of the African Nation
- First Africa International Translation Conference
- The History of Arabic Typography – Fonts & Designs
- NAATI CCL Test Dates 2019
- Why We Learn Indonesian
- Wildlife will live to fight another Day
- The Most Common Mistakes In English Grammar That Non-Native Speakers Make
- How Languages Shape The Way We Think
- The Significance of Translation Services to Humanity
- Interest in the Italian language is growing worldwide
- The Top Simple Secrets of Learning a New Language Quickly
- How to choose a qualified Chinese traditional translator
- Why Translation Services Are Important for Business Success
- Two Languages That Require No Translation Services
- How does culture affect the quality of translation?
- Time to Learn Another Major Language or Two!
- Could Malagasy Be Africa’s Most Interesting Language?
- Why Translators Are Indispensable